I had always been concerned about cancer because both my grandma and grandpa died of cancer.
Mi sono sempre preoccupato del cancro perché sia mia nonna sia mio nonno sono morti di cancro.
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?
E dato che entrambe erano prodotte dalla GM, erano disponibili nel colore verde salvia metallizzato?
Mercy is a child of charity, but the sister of justice because both are about the invisible link that exists between people.
La pietà è figlia della carità, e sorella della giustizia, perché entrambe rappresentano un legame invisibile tra le persone.
Because both are fond memories I'd like to hold onto.
Perche' sono due ricordi che vorrei tenermi stretti.
But there is no way I can ever explain that to Jack or even Locke... because both of them have forgotten.
Ma non c'è un modo per spiegarlo a Jack o a Locke... perché entrambi hanno dimenticato.
It's gonna be very interesting because both are really, really strong character guitarists.
Sara' molto interessante, perche' sono entrambi chitarristi dalla fortissima personalita'.
I fear for my safety because both the demons disappearedin dark confines of the house.
Temo per la mia sicurezza, perche' entrambi i demoni sono scomparsi negli oscuri confini della casa.
Because both the Egyptians and myself immured human beings in our foundations.
Perche' sia gli Egiziani che io murammo vivi esseri umani nelle nostre fondamenta.
Because both questions are bound to have the same answer.
Perche' entrambe le domande hanno la stessa risposta.
Because both of us are driven to do this, even if we can't do it together.
Perche' entrambi siamo spinti a farlo, anche se non possiamo farlo insieme.
This is because both forms of means of payment, provided they are accepted in the course of trade, perform the same payment function.
Infatti, entrambe le forme di mezzi di pagamento assolvono la medesima funzione, nella misura in cui vengono accettati negli scambi come mezzi di pagamento.
Because both versions have the same icon, make sure to check the version number before uninstalling: you want to keep version 2.15.
Le due versioni hanno la stessa icona, pertanto assicurati di controllare il numero di versione prima di effettuare la disinstallazione: devi tenere la versione 2.15.
Because both Dad and Barry want you to lay off of it.
Perché sia papà che Barry vogliono che tu lasci perdere.
It made the headlines because both the liquor store owner and the surviving robber were both charged with murder at the same time.
Fece notizia perché sia il proprietario del negozio che il rapinatore superstite sono stati accusati di omicidio.
Because both of the men in your life are connected to criminals.
Perché entrambi gli uomini nella tua tua vita sono legati a criminali.
They're already calling him PRO-TUS, which is stupid because both sides have pro at the start.
Gia' lo chiamano "Pro-sidente", il che e' stupido perche' entrambe le posizioni iniziano con "pro".
Because both y'all butts look great.
Perche' entrambi i vostri fondoschiena sono in ottima forma.
Because both those things have about the same chance of happening.
Perche' ci sono le stesse probabilita' che queste due cose accadano.
It's called a chopper, and the knife is in my mouth because both of my hands are holding giant machine guns.
Si chiama elicottero, e il coltello e' nella mia bocca perche in entrambe le mani ho due mitra giganti.
She lived with her sister because both of her folks... were serving time in prison for a robbery gone wrong.
Viveva con sua sorella perche' i genitori erano in prigione per una rapina andata male.
These two concepts are not, however, sciences in and of themselves, because both views include aspects that are not considered “scientific” in the normal sense.
Queste due teorie non sono tuttavia scienze nel senso proprio del termine, perché entrambe le teorie includono aspetti che non sono considerabili come “scientifici” nel senso normale del termine.
Charlotte said she was in an orphanage in 1950 because both her parents were dead.
Come va? Charlotte disse che nel 1950 era in orfanotrofio perche' i genitori erano morti.
Because both of you Showed me there's more in this world than what you can see.
Perche' entrambe mi avete mostrato che nel mondo c'e' piu' di quanto possiamo vedere.
Last year, Tennessee and Fort Hill lost because both squads used the same Li'l Kim song.
L'anno scorso, la Tennessee e Fort Hill hanno perso perche' hanno usato la stessa canzone di Li'l Kim.
Probably because both words sound so alike.
Probabilmente perche' le due parole sono molto simili.
Because both my friends are at the lecture.
Perche' tutti e due i miei amici sono alla conferenza.
I prefer to be in a relationship because both people choose to, not because getting out of it would be a pain in the ass.
Preferisco stare con qualcuno... perché lo vogliamo entrambi. - Non perché lasciarsi sarebbe un casino.
Because both people are rarely getting what they need, especially at our age.
Perche' entrambe le persone raramente ottengono quello di cui hanno bisogno, soprattutto alla nostra eta'.
This is very convenient, because both ordinary water and drinking water are in one place and do not occupy additional space in the kitchen.
Questo è molto conveniente, perché sia l'acqua normale che l'acqua potabile sono in un posto e non occupano ulteriore spazio in cucina.
Alloys composed of titanium and niobium are absolutely no problem, because both metals are biocompatible and their mechanical properties are due to pure titanium.
Le leghe composte da titanio e niobio non sono assolutamente un problema, perché entrambi i metalli sono biocompatibili e le loro proprietà meccaniche sono dovute al titanio puro.
But sometimes fathers immediately take the children to themselves and live with them, because both parents have equal rights and obligations in relation to the child
Ma a volte i padri prendono immediatamente i bambini e vivono con loro, perché entrambi i genitori hanno uguali diritti e doveri nei confronti del bambino. Per Saperne Di Più
Because both the value of the currency and the size of its economy started at zero in 2009, Bitcoin is a counterexample to the theory showing that it must sometimes be wrong.
Siccome sia il valore della moneta sia le dimensioni della sua economia sono partite da zero nel 2009, Bitcoin è un controesempio della teoria che mostra come in alcuni casi debba essere falsa.
Because both assessments are based on the same principles, it is possible to measure the improvement of your language skills during your mobility period.
Poiché entrambe le valutazioni si basano sugli stessi principi, puoi misurare il miglioramento delle tue competenze linguistiche durante il tuo periodo di mobilità.
A relationship often fails before it has even started because both want different things - or one of them doesn’t even know what they actually want.
Una relazione spesso fallisce prima ancora che sia iniziata perché entrambi vogliono cose diverse o uno di loro non sa nemmeno cosa vogliono realmente.
The question is quite complicated, because both options have their pros and cons, and only time will show which one is right.
La domanda è abbastanza complicata, perché entrambe le opzioni hanno i loro pro e contro, e solo il tempo mostrerà quale è giusto.
Today, we can write a word such as TED in Egyptian hieroglyphics and in cuneiform script, because both of these were deciphered in the 19th century.
Oggi, sappiamo scrivere una parola come TED in geroglifici e in scrittura cuneiforme, perché entrambe sono state decifrate nel 19° secolo.
Peace has come to Northern Ireland because both sides realized that the zero-sum game couldn't work.
La pace è stata portata in Irlanda del Nord perché entrambe le parti si sono accorte che il gioco a somma zero non poteva funzionare.
We actually see, in the breakdown of social development, that adolescence and old age look strikingly alike, because both are periods of identity confusion.
Nella crisi dello sviluppo sociale si nota che l'adolescenza e la vecchiaia si assomigliano moltissimo, perché entrambe sono periodi di confusione identitaria.
Your brain doesn't know, because both are equally likely.
La vostra mente non lo sa. Perché entrambi sono egualmente probabili.
You see, because both the paradigms are human constructions.
Vedete, entrambi i paradigmi sono costruzioni umane.
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
E' giusto, del resto, che io pensi questo di tutti voi, perché vi porto nel cuore, voi che siete tutti partecipi della grazia che mi è stata concessa sia nelle catene, sia nella difesa e nel consolidamento del vangelo
1.2154819965363s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?